二維碼
微世推網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 快聞?lì)^條 » 財(cái)經(jīng)金融 » 正文

GRE單詞ambiguous

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-06-15 17:58:50    作者:田婭楠    瀏覽次數(shù):204
導(dǎo)讀

ambiguous 英 /?m?b?ɡju?s/ 美 /?m?b?ɡju?s/ adj. 模棱兩可得,有歧義得;不明朗得,不確定得【考法1】adj.有多種理解方式得;不確定得: open to more than one interpretation;doubtful or uncertain【

ambiguous 英 /?m?b?ɡju?s/ 美 /?m?b?ɡju?s/ adj. 模棱兩可得,有歧義得;不明朗得,不確定得

【考法1】adj.有多種理解方式得;不確定得: open to more than one interpretation;doubtful or uncertain

【例】Students have ambiguous feelings about their role in the world學(xué)生們?yōu)樗麄冊(cè)谑澜缰械媒巧械矫悦?。Frustrated by ambiguous instructions因?yàn)椴幻鞔_得指示而受挫

【近】doubtful, equivocal, unclear, uncertain

【反】distinct, pellucid, patent, blatant, explicit, lucid, perspicuous 清楚得,明顯得

jitters 英 /?d??t?z/ 美 /?d??t?rz/ n. 緊張不安;神經(jīng)過(guò)敏;激動(dòng)(jitter 得復(fù)數(shù))v. (信號(hào))抖動(dòng),晃動(dòng);緊張不安;使激動(dòng)(jitter 得第三人稱單數(shù))

【考法1】n.緊張,不安: a sense of panic or extreme nervousness

【例】she suffered pre-wedding jitters她有婚前恐個(gè)具

【近】butterflies, dither, jimjams, nerves, shakes, shivers, willies

【反】aplomb, calm, composure, equanimity, imperturbability, self-possession, tranquility 鎮(zhèn)定,冷靜

august 英 /???ɡ?st/ 美 /???ɡ?st/ adj. 威嚴(yán)得,令人敬畏得 n. 八月(August)

【考法1】adj.威嚴(yán)得,莊重得: having or showing a formal and serious or reserved manner

【例】Unsurprisingly, the head of the bank is an august white-haired gentleman. 不出所料得,銀行得總裁是 一名白發(fā)蒼蒼得、令人頓生敬意得紳士。

【近】distinguished, imposing, portly, solemn, staid, stately

【反】flighty, frivolous, giddy, goofy, silly, undignified 輕浮得,不莊重得

【考法2】adj.盛大得,令人印象深刻得: large and impressive in size, grandeur, extent, or conception

【例】an august golden anniversary celebration for the company 盛大得周年慶祝會(huì)

【近】baronial, epic, grandiose, imperial, magnificent, majestic, massive, monumental, noble, regal, splendid

【反】common, humble, mediocre, ordinary, unimposing, unimpressive 普通得,一般得

barbarous 英 /?bɑ?b?r?s/ 美 /?bɑ?rb?r?s/adj. 野蠻得;殘暴得

【考法1】adj.野蠻得,兇殘得: mercilessly harsh or cruel

【例】insulted by barbarous language被粗暴得語(yǔ)言侵犯

【近】brutal, atrocious, fiendish, heartless, savage, truculent, vicious

【反】merciful, benevolent, humane, sympathetic 仁慈得

【考法2】adj.未開(kāi)化得: uncivilized

【例】some barbarous behaviors such as eating with your fingers 一些沒(méi)有教養(yǎng)得舉止,比如直接用手拿東西吃

【近】wild, uncultivated

【反】civilized, decent, decorous 舉止得體得

proliferate 英 /pr??l?f?re?t/ 美 /pr??l?f?re?t/ v. <正式>(在數(shù)或量上)激增,猛增;使(細(xì)胞、組織、結(jié)構(gòu)等)增生,速生

【考法 1】vi.快速繁殖,激增: to grow or multiply by rapidly producing new tissue, parts, cells, or offspring

【例】rumors about the accident proliferated on the Internet關(guān)于事故得小道消息在網(wǎng)上迅速擴(kuò)散

【近】balloon, boom, build up, escalate, expand, mushroom, snowball

【反】decrease in amount, dwindle, contract, decrease, diminish, dwindle, lessen, recede, wane 數(shù)量減少,縮小

 
(文/田婭楠)
免責(zé)聲明
本文僅代表發(fā)布者:田婭楠個(gè)人觀點(diǎn),本站未對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請(qǐng)讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除處理郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright?2015-2025 粵公網(wǎng)安備 44030702000869號(hào)

粵ICP備16078936號(hào)

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

24在線QQ: 770665880

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號(hào): weishitui

韓瑞 小英 張澤

工作時(shí)間:

周一至周五: 08:00 - 24:00

反饋

用戶
反饋